Автор: протоиерей Андрей Кременцов, настоятель Сретенского храма в Сен-При (Saint-Prix) и Свято-Николаевского прихода в городе Труа (Troyes), Западноевропейская Архиепископия Православных Церквей Русской Традиции, Московский Патриархат.
Свято-Николаевский приход в городе Труа, на востоке от Парижа, был основан русскими эмигрантами в 1932 году. Хозяин фабрики, на которой трудилось много русских рабочих, предоставил им участок земли, где они построили деревянную православную церковь. Но церковь была разрушена немецкой бомбой в 1940 году. После освобождения Франции община собиралась для служб в помещениях, предоставленных сперва протестантами, затем католиками. До сих пор богослужения совершаются в небольшой католической церкви, которую мы превращаем в православную по субботам вечером - ставим самодельные аналои, подсвечники, вешаем иконы, большая часть которых была куплена в России, в магазине Софрино. А после воскресной литургии мы освобождаем помещение.
Пять лет назад местный католический епископ нам безвозмездно предложил амбар с участком земли. Амбар в стиле местной архитектуры региона Шампань охраняется государством и требует полного ремонта согласно требованиям местной мэрии, пожарной службы и префектуры. Архитектор подсчитал, что на полный ремонт потребуется как минимум 250 000 евро.
Мы беседуем с Юлией Уточкиной, президентом ассоциации любителей русскоязычной детской литературы «Буковки», выпускающей альманах "Сверчок".
Мы спросили у «Сверчка»: «Как же ты попал на страницы детского альманаха?»
«Сверчок», потерев передние лапки, весело встряхул головой: «Я ведь не просто насекомое. Я пою за печкой, со мной связывают тепло и надёжность домашнего очага. Да и в детской литературе обо мне говорится. Если помните, я – друг и советник Пиноккио! Короче говоря, и в детском, и в семейном, и в домашнем кругу – везде я свой!»
Да, именно поэтому мы, члены Редколлегии создававшегося литературного альманаха, придумали ему такое название. А ещё оказалось, что у нашего «Сверчка» были предшественники, но это мы выяснили позже. Подробнее вы можете прочитать о двух этих изданиях в Wikipedia.
Идея электронного литературного альманаха для детей и родителей возникла осенью 2018 года, а в начале февраля 2019 года мы выпустили его первый номер.
С недавних пор в Анси выходит новый детский журнал «КЛЮЧ» на русском языке. Это красочное и познавательное издание о природе, науке и искусстве. Автор идеи и редактор журнала – Юлия Лемещенко делится особенностями и секретами издательского мастерства.
Как пришла идея создать журнал? Почему «КЛЮЧ»?
В течение многих лет накопились творческие идеи, которые постепенно нарисовались в один проект – КЛЮЧ. Это результат двух желаний: 1) Постоянно иметь мотивацию рисовать, пробовать что-то новое. 2) Сохранить интерес к русскому языку для наших детей-билингвов вдалеке от русскоговорящей среды. А также дать позитивный образ русского духа, чтоб эмоциональная привязка к языку была! Я быстро поняла, что второй язык не дается сам собой, для этого нужна большая работа родителей и педагогов.
Решение издавать для детей пришло давно – в декрете, после бессонной ночи. Гуляю осенью с коляской, листья пинаю ногами. И тут идея! Дай-ка соберу наши моменты дня и сделаю книжку. Так получилось первое издание, очень корявое и личное. Но оно разбудило желание творить для детей.